本:さゆり
先日、本屋さんにふらりと立ち寄った際に目に付きました。

何よりも興味を引いたのが、
 アメリカの方が、昔の日本をどのように表現しているのか。
というものでした。

映画「さゆり」で話題になったのも
もう思い返せば随分前です。

本書によると、アメリカに移住したさゆりの人生を
さゆり自身が克明に語ったもの。
のようです。

本書を開いてみると、「ヤーコプ・ハールホイス」という方が、
さゆりさんの口伝を克明に記したとあります。

京都弁や花柳界の言葉など英語に訳すのに難儀したとか、、、。

彼女の遺言で
 私や、お話した方々が生きているうちには
 原稿としたものを公刊されたくない。
そう話していたようですが、結局彼女が一番長生きしたとか。

内容は

病弱な母を抱え、漁師の父を持つ二人の姉妹

の、小さな頃から始まります。

さゆりの語り口調が想像できるような描写が続きます。

現実にいたというアメリカに移住した芸妓さゆりの話は

この手の話が好きな私には楽しい本です。

ご興味のある方は手にとってみてくださいませ。

コメントを残す